Deeds of Arms

A Collection of Accounts
of Formal Deeds of Arms of the Fourteenth Century

edited by Steven Muhlberger
stevem@nipissingu.ca

Excerpts from Le Chronique de Jean le Bel, ed. Jules Viard and Eguen Déprez, 2 vols. (Paris, 1904).
 

Translated by Steven Muhlberger.  Translations copyright 2001, 2002

Deeds of Arms Index -- Historical Materials on Knighthood and Chivalry -- KCT Library



Vol. 2, pp. 1-4.

CHAPITRE LXI.

Comment le roy d'Angleterre fist une grande feste à Londres, et là luy vind demander secours la comtesse [de Montfort].

Vous avez bien entendu, cy devant, comment cil roy Edowart avoit à mener grandes guerres en pluseurs marches et pays, à grand cousts et despens. C'est assavoir:  en Piccardye, en Normandie, en Gascongne, en Xanctonge, en Poytou, en Bretaigne et en Escoce.  Si avez aussy bien ouy comment il amoit si ardanment la vaillant dame de Salbry, Alis nommée, qu'il ne se pouoit oster de son amour, combien que le conte de Salbry fust ung des plus privez de son conseil et qui plus loyaument servi l'avoit.  Sy avint que, pour amour de la dite dame et pour le desir qu'il avoit de la veoir, et aussy pour remonstrer à ses gens de despit que le roy d'Escoce luy faisoit, qui avoit reconquis le chastel de Rosebourch et tout le pays d'Escoce jusques à la cité de Berwick, et pour avoir sur ce conseil, il avoit fait crier par tout son pays une grande feste de joustes au millieu du moys d'aoust qui fut l'an de grace mil CCC XLII, qui debvoit durer xv jours, en la cité de Londres, et avoit mandé par tout son royaume que tous seigneurs, barons, chevaliers, escuiers, ungs et aultres, dames et damoiselles, y venissent si chier qu'ilz l'amoient, sans nulle excusance, et commanda au conte de Salbry qu'il ne laissast nullement que madame sa femme n'y fust et qu'elle amenast toutes les dames et damoiselles qu'elle pourroit trouver.  Le conte l'octroya moult volontiers, car il se doubtoit bien de l'occasion, et si ne l'osoit descouvrir à son mary.

Celle fest fut moult noble, si grande n'eust on veu en Engleterre, car xii contes et bien viiie chevaliers y eut, et bien ve dames de lignage hault, et si fut bien la feste dansée et joustée par l'espace de xv jours, reservé que ung moult gentil escuier au joustes fust tué par mescheance; ce fut messire Jehan, aisné filz au visconte de Beaumont, et portoit ung escuchon d'azur semé de flours de lis d'or et ung lyon rampant et ung baston de gueules par my.  Toutes les dames et damoiselles y furent, le mielx atournée qu'elles poeurent, chascune selonc son estat, for que la dame de Salbry, pour tant qu'elle ne vouloit pas que le roy trop s'abandonnast à la regarder ne parler à elle, car elle n'avoit vouloir d'obeir au roy en nul vilain cas qui peust tourner au deshonnour d'elle ne de son mary.

Les princes qui y furent, c'est assavoir: messire Henry au Tort Col, conte de Lencaste, le conte Derby, son filz, le conte de Haynau, frere à la royne d'Angleterre, messire Robert d'Artoys, conte de Richemont, le conte de Noireton et de Closcestre, le conte de Warvick, le conte de Salbry, le conte de Suffort, le conte de Pennebroch, le conte d'Arondel, le conte de Cornouailh, le conte de Abenfort et le baron de Staffort.


Translation forthcoming!

Jousts at London




Vol. 2, pp. 194-7.

The Combat of the Thirty

CHAPITRE LXXXVI.

Comment XXX Françoys se combatirent contre XXX que Angloys que Alamans par certaines convenances en Bretaigne, et furent vaincus les Angloys et Alamans.

En celle saison mesmement, avint en Bretaigne ung moult merveilleux fait d’armes que on ne doibt pas oublier. Et affin que vous le puissiez mielx entendre, vous debvez sçavoir que toudis estoient guerres en Bretaigne entre les parties des II dames; combien messire Charles de Bloys fust emprisonné en Angleterre, et combien que treves fussent entre les II roys, si guerryoient les parties des II dames.

Si avint ung jour que messire Robert de Beaumont, moult vaillant chevalier et du plus grand lignage de Bretaigne, estoit cappitaine de Chastel Josselin et avoit avecques luy foison de gens d’armes et d’escuiers de son lignage; et vint par devant le chastel de Plaremel dont estoit chastellain ung souldoyer d’Alemaigne qu’on appelloit Brandebourch, et avoit avecques luy foison de souldoiers d’Alemaigne, de Bretons et d'Angloys, d’ungs et d’aultres, et estoit de la part de la contesse. Quant ledit messire Robert vit que nul de la garnison issoit dehors, il vint à la porte et fist appeller celluy Brandebourch sur asseurance, et luy demanda s’il y avoit layens nulz compaignons, ou II ou III qui voulsissent jouster de fers de glayves encontre III pour l’amour de leurs dames. Brandebourch luy respondi, et dist que leurs amyes ne vouldroient pas qu’ilz se feissent tuer si meschanment que d’une seule jouste, "car c’est une aventure de fortune trop tost passée, si en acquiert on plus le nom d’oultrage et de folie que d’onneur et de pris; maiz je vous diray que nous ferons. S’il vous plait, vous prendrez XX ou XXX des compaignons de vostre garnison et j’en prendray autant de la nostre, si alons en ung champ là où on ne nous puist destourber n’empeschier, et commandons sur le hart à nos compaignons d’une part et d’aultre, et à tous ceulx qui nous regarderont, que nulx ne face aux combattans force ne ayde."  "Par ma foy, dit messire Robert, je m’y accorde de xxx contre xxx, et le jure ainsy par ma foy." "Aussy, fait Brandebourch, le juré je, car là acquerra plus d’onnour qui bien s’y portera que en une jouste." Ainsy fut ceste besongne acordée et jour donné au mercredi aprez qui debvoit estre le quart jour.

Le terme pendant, chascune partie eslut les siens XXX, ainsy qu’il luy pleut, et chascun des LX se pourvei d’armeures ainsy qu’il poeut.

Quant le jour fut venu, les XXX compaignons Brandebourch ouirent messe, puis se firent armer et s’en alerent en la piece de terre où la bataille debvoit estre, et descendirent à pyé trestous, et commanderrent  tous ceulx qui y estoient, que nul ne fut si hardi qu'il s’entremist d’eulx, pour meschief qu’il leur avenist.

Ces XXX compaignons que nous appellons Angloys, à ceste besongne attendirent longuement les que nous appellons Françoys. Quant les XXX Françoys furent venus, ilz descendirent à pyé et commanderent ainsy que les Angloys avoient fait que on ne leur fist ayde ne secours. Aucuns dient que IIII ou V des Françoys demourerent à cheval sur l’entrée de la place, et les XXV descendirent à pyé, ainsy que les Angloys estoient; mais je n’en sçay le certain, car je n’y fus mye. Toutesfoys, comment que ce fut, ilz parlementerrent ung poy ensemble tous les LX, puis se arriere, l’ung d’une part, l’aultre d’aultre, et toutes les gens traire sus la place bien loing.

Puis fist l’ung d’eulx ung signe, et tantost se coururent sus et se combatirent grandement tout en tas, et rescouoient l’ung l’aultre jentement, quant ilz tournoient à meschief.

Assez tost aprez qu’ilz furent assemblez, fut tué l’ung des Françoys; mais pour ce, ne laisse les aultres de combatre, ains se maintinrent noblement d’une part et d’aultre aussy bien que tous fussent Rolant ou Olivier. Je ne sçavroye dire à la verité se cil le fit mielx que cel aultre, mais tant se combatirent longuement que tout perdirent force et pooir, par faulte d’alaine; si les convint reposer par acord, l’ung d’une part et l’aultre d’aultre. Adoncq estoit mort ung des Françoys et II des Angloys. Ilz se reposerent longuement  d’une part et d’aultre, et telz y ot qui burent du vin et restraindirent leurs armeures, et desrouptés
estoient, et purgerent leurs playes.

Quant ilz furent assez reposez, le premier qui se revela fit signe et rapella les aultres. Si recommença la bataille, et dura moult longuement; mais au derrain en eurent le pyeur les Anglois, car ainsy l’ay je ouï reconter à ceulx qui y furent. L’ung des Françoys qui estoit à cheval les debrisoit et defouloit laidement, si que Brandebourch leur cappitaine y fut tué et VIII de leurs compaignons, et les aultres les mirent en prison, quant ilz virent que leur deffense ne leur porroit aydier qui ne les convenist ou rendre ou morir, car ilz ne pouoient ne debvoient fuir.

Ledit messire Robert et ses compaignons qui estoient demourez  en vye les prirent et les menerrent au chastel Josselin à grande joye, mais ilz laisserrent en la place VI de leurs compaignons mors, puis en morut pluseurs des aultres pour l’ocasion des playes qu’ilz avoient.

Je n’ouys oncques mais dire ne raconter que telle athayne entreprise adreschast ne alast avant fors que celle. Sy en debvroient estre plus honnouré, partout où ilz venront, ceulx qui demourerent de celle bataille. Ce fut l’an de grace MCCCLI.



How thirty French fought against thirty English and Germans by certain agreements in Brittany, and the English and the Germans were defeated.

In this same season, there took place in Brittany a most marvelous deed of arms which should never be forgotten.  And so that you are better able understand the situation, you should know that there was constant war in Brittany between the parties of the two ladies, and that Messire Charles of Blois was imprisoned in England, and although there were truces between the kings, the parties of the two ladies made war on each other.

Messire Robert de Beaumanoir, a  valiant knight of a great family in Brittany, was castellan of Castle Joselin, where he had a great many men-at-arms and squires of his lineage.  And it so happened one day that he came  near the  castle of Ploeremel, whose castellan was a German mercenary called Blandebourch, who had with him a great many German, Breton, and  English mercenaries, and he was of the party of the Countess.

When Messire Robert saw that none of the garrison was coming out, he went to the gate and called out this Blandebourch, under a guarantee of safety, and asked him whether he had any companion, or perhaps two or three, who wished to joust with steel lances against three, for the love of their ladies. Blandebourch replied and said to him, that their lady  loves would hardly wish that they should get themselves killed in a single joust, for this kind of venture was over too soon, and in it one got more of a reputation for presumption and folly than for honor and worth.

"But I will tell you what we will do.  If  you like, you will choose twenty or thirty of your companions  from your garrison, and I will choose as many from ours  and we will go to a field where no one will be able to disturb or prevent us, and command on pain of the noose to all of our companions on either side, and all those who watch us, that none should give the combatants reinforcement or help."

"By my faith," replied Messire Robert, "I agree to thirty against thirty, and I swear it thus by my faith."

"I, too," said Bradebourch, "swear it, for he who carries himself well there will gain more honor than in a joust."   And so this affair was agreed and an appointment was made for the following Wednesday, four days hence.

During that time, each party chose their own thirty, just as they wished, and each of the sixty procured such armor for himself as he was able.

When the day had come, the thirty companions of Blandebourch heard Mass and then armed themselves and left for the field where the battle was to take place.  And they dismounted and ordered all those who were there that none of them should be so bold as to intervene for any reason whatever.

Those thirty companions whom we will call "the English"  waited a long time for those whom we will call "the French."

When the thirty French had come, they dismounted and commanded just as the English had done, that no one should give them help or aid.   Some say that four or five of the French remained on horseback at the entrance to the field, and that twenty-five dismounted, just as the English had; but I don't know for certain, for I wasn't there.   However it was, they spoke a little, all sixty of them, and then stepped back, each party to its own side, and made all their people retreat well back from field.

Then one of them gave a signal and immediately they ran over and fought powerfully all in a pile, rescuing one another nobly when they got turned around and in trouble.

Soon after they had come together, one of the Frenchmen was killed, but the others did not leave off fighting on this account, but they held themselves as valiantly on both sides as if they had been all Roland or Olivier.  I do not know enough to say truthfully if one side did better than the other, but they fought so long that they all lost strength and the ability to fight, due to lack of breath; it seemed a good idea for them to rest by mutual agreement.   At this point there were dead one of the Frenchman and two of the English.   They rested a long time, and those who had it drank some wine, and they tightened their armor which had broken and washed their wounds.

When they had rested enough, the first who got up made a sign and called the others.   The battle recommenced and it lasted a long time.  But in the end  the English were worsted; for so I heard tell from  those who were there.  One of the Frenchmen who was on horseback split them up and badly trod them underfoot, so that  Blandebourch their captain and eight of their companions were killed there, and the others were taken captive, when they saw that their resistance could not help them, it only remained for them to surrender or die, for they neither could nor should flee.

The same Messire Robert and his companions who remained alive took them and led them to Castle Josselin with great joy, but they left at that place, dead, six of their companions, and then many of the others died because of the wounds they had suffered.

I have not heard ever before speech or story in which such a warlike enterprise was fulfilled or went further than this one.   So they who remain from this battle ought to be more honored, everywhere they go.   This was in the year of grace 1351.